Wednesday 7 March 2018

Modelo de contrato de opções de compra de ações


Modelo de contrato de opções de ações
PLANO DE INCENTIVO DE EQUIDADE 2012.
ACORDO DE OPÇÃO DE ACÇÃO.
Salvo definição em contrário, os termos em maiúsculas terão o significado estabelecido no Plano de Incentivo de Patrimônio de 2012 da WordLogic Corporation (o & quot; Plan & quot;).
1. AVISO DE CONCESSÃO DE OPÇÃO DE STOCK.
Você obteve uma opção para comprar ações ordinárias, sujeito aos termos e condições do Plano e deste Contrato de opção, da seguinte forma:
Nome do Optionee:
Número total de ações concedidas:
Opção de compra não estatutária.
Opção de opção de incentivo.
Preço de exercício por ação:
Vesting Commencement Date:
Esta opção pode ser exercida, no todo ou em parte, de acordo com o seguinte cronograma:
[___]% das Ações sujeitas à opção devem vir [__] meses após a Data de Início do Vencimento, e [__]% das Ações sujeitas à opção serão adquiridas cada [ano / trimestre / mês] posteriormente, sujeito à O optionee continuará a ser um Provedor de Serviços em tais datas.
Esta opção pode ser exercida por três meses após a data de rescisão do optante, exceto que, se a Cessação do Serviço do Opcanteta for por Causa, esta opção terminará na Data de Rescisão. Após a morte ou deficiência do optante, esta opção pode ser exercida por 12 meses após a data de rescisão do optante. Os períodos especiais de rescisão são estabelecidos nas Seções 2.3 (B), 2.9 e 2.10 abaixo. Em nenhum caso, esta opção poderá ser exercida posteriormente ao prazo de prêmio / prazo de expiração fornecido abaixo.
Prazo de entrega / data de expiração:
2.1 Concessão de opção. O Administrador, por este meio, concede ao opcional designado no Aviso de Subsídio de Opção de Compra de Ações anexado como Parte I deste Contrato de Opção (o & quot; Optionee & quot;); uma opção (a opção & quot;) para comprar o número de Ações conforme estabelecido em a concessão de opção de compra de ações, ao preço de exercício por ação estabelecido na Notificação de Subsídio de Opção de Compra de Ações (o & quot; preço de exercício & quot;), sujeito aos termos e condições deste Contrato de Opção e do Plano. Esta Opção destina-se a ser uma opção de ações não estatutária ("NSO") ou uma opção de opção de incentivo ("ISO"), conforme previsto no aviso de outorga de opção de compra de ações.
2.2 Exercício da Opção.
(A) Vesting / Right to Exercise. Esta Opção é exercível durante o prazo, de acordo com o Cronograma de Vencimento estabelecido na Seção 1 e as disposições aplicáveis ​​deste Contrato de Opção e do Plano. Em nenhum caso, esta Opção se tornará exercível para ações adicionais após uma Rescisão de Serviço por qualquer motivo. Não obstante o que precede, esta Opção pode ser exercida integralmente se a Companhia estiver sujeita a uma Mudança no Controle antes da Rescisão do Serviço do Optometrista e, no prazo de 12 meses após a Mudança no Controle, o Opcional está sujeito a uma Rescisão do Serviço resultante de: (i ) a descarga involuntária do Optionee pela Companhia (ou pelo afiliado que o emprega) por razões diferentes da Causa (definida abaixo), morte ou deficiência; ou (ii) a renúncia de Optionee pela Good Reason (definida abaixo). Esta opção também pode tornar-se exercível de acordo com a Seção 2.11 abaixo.
O termo "Causa" significa (1) o roubo, desonestidade ou falsificação de qualquer documento ou registro da Companhia ou de qualquer afiliado do Optionee; (2) o uso indevido ou a divulgação de informações confidenciais ou proprietárias da Companhia ou de qualquer Afiliado do Optionee, que resulte ou resultará em danos materiais à Companhia ou a qualquer Afiliado; (3) qualquer ação do Optionee que tenha um efeito prejudicial sobre a reputação ou negócios da Companhia ou de qualquer Afiliado; (4) o fracasso ou a incapacidade do Optionee de executar quaisquer tarefas razoáveis ​​atribuídas após notificação por escrito da Companhia ou de um Afiliado, e uma oportunidade razoável para curar, tal falha ou incapacidade; (5) qualquer violação material pelo Optionee de qualquer contrato de emprego ou serviço entre o Optionee e a Companhia ou um Afiliado, cuja violação não seja curada de acordo com os termos desse contrato; (6) a condenação do Optionee (incluindo qualquer pedido de culpa ou nolo contendere) de qualquer ato criminoso que prejudique a capacidade do Optionee de desempenhar seus deveres junto à Companhia ou a um Afiliado; ou (7) violação de uma política material da Empresa. O termo "Boa Razão" significa, conforme determinado pelo Administrador: (A) uma alteração adversa relevante no título, estatura, autoridade ou responsabilidades do Titular da Opção com a Companhia (ou a afiliada que o emprega); (B) uma redução material no salário base do Optionee ou na oportunidade de bônus anual; ou (C) recebimento de aviso de que o principal local de trabalho do Optionee será transferido por mais de 50 milhas.
(B) Método de exercício. Esta Opção é exercível ao entregar ao Administrador um "Aviso de Exercício" completamente executado ou por qualquer outro método aprovado pelo Administrador. O Aviso de Exercício deverá prever que o Titular do Opções seja eleito para exercer a Opção, o número de Ações em relação às quais a Opção está sendo exercida (as "Ações Exercizadas") e quaisquer outras representações e acordos que possam ser exigidos pelo Administrador . O pagamento do Preço de Exercício agregado total para todas as Ações Exercitas deve acompanhar o Aviso de Exercício. Esta Opção será considerada exercida após o recebimento pelo Administrador de tal Aviso de Exercício totalmente executado acompanhado de tal Preço de Exercício agregado. O Optionee é responsável por arquivar qualquer relatório de remessa ou outros documentos de câmbio exigidos para pagar o Preço de Exercício.
2.3 Limitação no exercício.
(A) A concessão desta Opção e a emissão de Ações após o exercício desta Opção estão sujeitas ao cumprimento de todas as Leis Aplicáveis. Esta Opção não pode ser exercida se a emissão de Ações após o exercício constitua uma violação de qualquer Lei Aplicável. Além disso, esta Opção não pode ser exercida a menos que (i) uma declaração de registro nos termos do Securities Act de 1933, conforme alterada (a "Lei de Valores Mobiliários") está em vigor no momento do exercício desta Opção com relação às Ações; ou (ii) na opinião de advogados da Companhia, as Ações que podem ser emitidas após o exercício desta Opção podem ser emitidas de acordo com os termos de uma isenção aplicável dos requisitos de registro do Securities Act. O Optionee é advertido de que, a menos que as condições acima sejam satisfeitas, o Optionee pode não ser capaz de exercer a Opção quando desejado, mesmo que a opção seja adquirida. Como uma condição adicional para o exercício desta Opção, a Companhia poderá exigir que o Optionee satisfaça todas as qualificações que sejam necessárias ou apropriadas, para comprovar conformidade com qualquer lei ou regulamento aplicável e para fazer qualquer representação ou garantia com relação a ela, conforme possível solicitado pela Companhia. Qualquer Ação que seja emitida será "títulos restritos" uma vez que esse termo é definido na Regra 144 sob a Lei de Valores Mobiliários, e terá uma legenda restritiva adequada, a menos que estejam registrados nos termos do Securities Act. A Companhia não tem obrigação de registrar as Ações que podem ser emitidas após o exercício desta Opção.
(B) Período de rescisão especial. Se o exercício da Opção no último dia do período de rescisão estabelecido na Seção 1 for impedido pela operação do parágrafo (A) desta Seção 2.3, essa Opção permanecerá exercível até 14 dias após a primeira data em que o parágrafo (A) não funciona para evitar o exercício da Opção.
2.4 Método de pagamento. O pagamento do preço de exercício agregado deve ser feito por qualquer dos seguintes métodos; desde que, no entanto, o pagamento esteja em estrita conformidade com todos os procedimentos estabelecidos pelo Administrador:
(B) verificação ou transferência bancária;
(C) sujeito a quaisquer condições ou limitações estabelecidas pelo Administrador, outras Ações que tenham um Valor de Mercado Justo na data de entrega ou atestado igual ao Preço de Exercício agregado;
(D) a contraprestação recebida pela Companhia no âmbito de um programa de venda e remessa de caixa aceita pelo Administrador (os Diretores e Diretores não podem usar este procedimento se este procedimento violar a Seção 402 da Lei Sarbanes-Oxley de 2002, como alteradas);
(E) sujeito a quaisquer condições ou limitações estabelecidas pelo Administrador, retenção pela Companhia de tantas das Ações que de outra forma teriam sido entregues após o exercício da Opção, conforme o Valor de Mercado Justo na data de exercício igual ao exercício agregado preço de todas as Ações em relação ao qual a Opção está sendo exercida, desde que a Opção seja entregue e cancelada em relação a tais Ações; ou.
(F) qualquer combinação dos métodos de pagamento anteriores.
2.5 Saída de Ausência. O Optometrista não deve incorrer em uma Rescisão de Serviço quando o Optionee for em uma ausência de boa-fé, se a licença foi aprovada pela Companhia (ou afiliado empregando-a) por escrito e se continuar a creditar o serviço é exigido pelos termos da licença ou pela lei aplicável. O Optionee deve incorrer em uma Rescisão do Serviço quando a licença aprovada terminar, no entanto, a menos que o Optionee retorne imediatamente ao trabalho ativo.
Para fins de ISOs, nenhuma licença de ausência pode exceder três meses, a menos que o direito ao reempleamento após o vencimento da licença seja fornecido por lei ou contrato. Se o direito ao reempleamento não for fornecido por estatuto ou contrato, o Optativo será considerado como tendo incorrido em uma Rescisão do Serviço no primeiro dia imediatamente posterior a esse período de licença de três meses para fins de ISO e esta Opção deixará de ser tratada como um ISO e terminará após o vencimento do período de três meses que começa a data de conclusão da relação de trabalho.
2.6 Não Transferibilidade da Opção. Esta Opção não pode ser transferida de forma diferente da vontade ou pelas leis de descida e distribuição, e pode ser exercida durante a vida útil do Optionee somente pelo Optionee. Os termos deste Contrato de Opção e do Plano serão vinculativos para os executores, administradores, herdeiros, sucessores e cessionários do Optionee. Esta Opção não pode ser atribuída, prometida ou hipotecida pelo Optionee, seja por lei ou de outra forma, e não está sujeita a execução, apego ou processo similar. Não obstante o que precede, se esta Opção for designada como Opção de Compra Não Estatutária, o Administrador poderá, a seu exclusivo critério, permitir que o Optionee transfira esta Opção como um presente para um ou mais membros da família. Para fins deste Contrato de opção, "membro da família" significa uma criança, um enteado, um neto, um pai, um padrasto, um avô, um cônjuge, um ex-cônjuge, um irmão, uma sobrinha, um sobrinho, uma sogra, um sogro, um genro, uma nora, um irmão em lei ou cunhada (incluindo relações de adopção), qualquer pessoa que compartilhe a casa do Opereele (que não seja um inquilino ou empregado), um trust em que um ou mais desses indivíduos tenham mais de 50% dos benefícios interesse, uma base em que o Optionee ou uma ou mais dessas pessoas controlam a administração de ativos e qualquer entidade em que o Optionee ou uma ou mais dessas pessoas possuam mais de 50% dos juros de voto. Não obstante o que precede, durante qualquer Período de Qualificação da Califórnia, esta Opção não pode ser transferida de forma diferente da vontade, pelas leis de descendência e distribuição, ou, se for designada como Opção de Ações Não Estatutária, conforme permitido pela Regra 701 de a Securities Act de 1933, conforme alterada, conforme o Administrador pode determinar a seu exclusivo critério.
2.7 Prazo da Opção. Esta Opção pode ser exercida somente dentro do prazo estabelecido no Aviso de Subsídio de Opção de Compra de Ações, e pode ser exercida durante esse prazo somente de acordo com este Contrato de Opção e o Plano.
2.8 Obrigações fiscais.
(A) Impostos retidos na fonte. O Optionee deve fazer os arranjos adequados com o Administrador para satisfação de todos os impostos de renda federais, estaduais, locais e estrangeiros aplicáveis, imposto sobre o emprego e quaisquer outros impostos devidos como resultado do exercício da Opção. Com o consentimento do Administrador, esses acordos podem incluir a retenção de Ações que, de outra forma, seriam emitidas para o Optionee de acordo com o exercício desta Opção. A Companhia pode se recusar a honrar o exercício e se recusar a entregar as Ações se esses valores de retenção não forem entregues no momento do exercício.
(B) Aviso de Disqualificação da Disposição de Ações ISO. Se a Opção for um ISO e, se o Optionee vender ou de qualquer outro modo alienar qualquer uma das Ações adquiridas de acordo com o exercício do ISO em ou antes da data de (i) a data dois anos após a Data de Subvenção, ou (ii) a data de um ano após a data do exercício, o Optativo deve notificar imediatamente o Administrador por escrito dessa disposição. O Optionee pode estar sujeito a retenção de imposto de renda pela Companhia sobre a receita de remuneração reconhecida pelo Optionee.
2.9 Período de rescisão especial se o Optionee estiver sujeito à Seção 16 (b). Se uma venda dentro do prazo de rescisão aplicável estabelecido na Seção 1 das Ações adquiridas após o exercício desta Opção sujeitará o Optometrista a ser objeto de acordo com a Seção 16 (b) da Lei de Câmbio, esta Opção permanecerá exercível até o primeiro momento de ocorrência de (i) o décimo dia após a data em que a venda de tais ações pelo Optionee não estaria mais sujeita a tal ação, (ii) o 190º dia após a Rescisão do Serviço do Optometrista, ou (iii) a Data de Vencimento.
2.10 Período de rescisão especial se o Optionee estiver sujeito ao período de apagamento. A Companhia estabeleceu uma Política de Negociação de Insider (como tal política pode ser alterada de tempos em tempos, a "Política") relativa à negociação, enquanto possuir informações relevantes e não divulgadas. A Política proíbe os diretores, diretores, funcionários e consultores da Companhia e suas controladas de negociar em valores mobiliários da Companhia durante certos "Períodos de Blackout" conforme descrito na Política. Se o último dia do período de rescisão estabelecido na Seção 1 for durante esse Período de Blackout, essa Opção permanecerá exercível até 14 dias após a primeira data em que não existe mais um Período de Blackout aplicável ao Optionee.
2.11 Mudança no controle. Após uma Mudança de Controle antes da Rescisão do Serviço do Optometralizado, a Opção será assumida ou uma opção ou direito equivalente substituído pela corporação sucessora ou por uma das partes ou subsidiárias da corporação sucessora. Se a corporação sucessora se recusar a assumir ou substituir a Opção, imediatamente antes e dependendo da consumação da Mudança no Controle, o Titular do Contrato será adquirido e terá o direito de exercer a Opção. Além disso, se a Opção for totalmente adquirida e exercitável em vez de assumir ou substituir no caso de uma Mudança no Controle, o Administrador notificará o Oportente por escrito ou eletronicamente que a Opção será totalmente adquirida e exercível por um período determinado por o Administrador, a seu exclusivo critério, e a Opção terminará após o vencimento desse período.
2.12 Restrições à revenda. O Optionee não deve vender nenhuma Ação em um momento em que a Lei Aplicável, as políticas da Companhia ou um acordo entre a Companhia e seus subscritores proíbam uma venda. Esta restrição deve ser aplicada desde que o Optionee seja um Provedor de Serviços e por esse período após a Rescisão do Serviço do Opcenele como o Administrador pode especificar.
2.13 Contrato de bloqueio. Em conexão com qualquer oferta pública subscrita de Ações feitas pela Companhia de acordo com uma declaração de registro arquivada na Lei de Valores Mobiliários, o Oferente não deve oferecer, vender, contratar para vender, penhorar, hipotecar, conceder qualquer opção para comprar ou fazer qualquer venda curta ou, de outra forma, alienar quaisquer Ações (incluindo, mas não se limitando a, Ações sujeitas a esta Opção) ou quaisquer direitos para adquirir Ações da Companhia por esse período que comece na data de arquivamento dessa declaração de registro com a Securities and Exchange Commission e final no momento que possa ser estabelecido pelos subscritores para tal oferta pública; desde que, no entanto, esse período termine no prazo máximo de 180 dias a partir da data efetiva dessa declaração de registro. A limitação acima referida não se aplica às ações registradas para venda em oferta pública.
2.14 Acordo completo; Lei aplicável. Este Contrato de Opção e o Plano constituem o acordo completo das partes em relação ao assunto em questão e substituem na íntegra todos os compromissos e acordos anteriores da Companhia e Optionee em relação ao assunto em questão e não podem ser modificados de forma adversa para interesse do Optionee, exceto por meio de um escrito assinado pela Companhia e Optionee. Este Contrato de Opção é regido pelas leis substantivas internas, mas não pela escolha das leis, de Nevada.
2.15 Nenhuma Garantia de Serviço Continuado. A aquisição da Opção de acordo com o Cronograma de Vesting é gerada apenas pela continuação como Provedor de Serviços à vontade da Companhia (e não pelo ato de ser contratado, sendo concedida uma Opção ou compra de Ações abaixo). Este Contrato de Opção, as transações contempladas a seguir e a Tabela de Vencimento aqui estabelecida não constituem uma promessa expressa ou implícita de continuar a ser contratada como Provedor de Serviços para o período de aquisição, por qualquer período ou não, e não deve interferir com o Opção direito ou o direito da Companhia de rescindir o relacionamento do Optionee como um Provedor de Serviços a qualquer momento, com ou sem Causa.
Com a assinatura do Optionee e a assinatura do representante da Companhia abaixo, o Oporté e a Companhia concordam que esta Opção é concedida de acordo com os termos e condições deste Contrato de Opção e do Plano. O Optativo revisou este Contrato de Opção e o Plano na sua totalidade, teve a oportunidade de obter o conselho de advogado antes de executar este Contrato de Opção e entende inteiramente todas as provisões deste Contrato de Opção e do Plano. O Optometrista concorda em aceitar como vinculante, conclusivo e final todas as decisões ou interpretações do Administrador sobre quaisquer questões relacionadas a este Contrato de Opção e ao Plano.
O Optionee concorda ainda que a Companhia pode entregar todos os documentos relativos ao Plano ou a esta Opção (incluindo os prospectos exigidos pela Comissão de Valores Mobiliários e Câmbio) e todos os outros documentos que a Companhia deve entregar aos seus segurados ou ao Optativo (incluindo relatórios anuais, declarações de procuração e demonstrações financeiras), seja por e-mail ou por notificação por e-mail de um local do site onde esses documentos foram publicados. O Optionee pode, a qualquer momento (i) revogar este consentimento para enviar por e-mail esses documentos; (ii) atualizar o endereço de e-mail para entrega desses documentos; (iii) obter gratuitamente uma cópia em papel desses documentos, em cada caso, escrevendo a Companhia em 1130 West Pender Street, Suite 230, Vancouver, British Columbia, Canadá V6E 4A4. O Optionee pode solicitar uma cópia eletrônica de qualquer desses documentos solicitando uma cópia por escrito da Companhia. O Optionee entende que uma conta de e-mail e hardware e software apropriados, incluindo um computador ou telefone celular compatível e uma conexão com a Internet, serão necessários para acessar os documentos entregues por e-mail.
1130 West Pender Street, Suite 230.
Vancouver, Colúmbia Britânica.
Senhoras e senhores:
Por meio deste, exerço a Opção concedida em _______________, 2012, pela WORDLOGIC CORPORATION (the & # 147; Corporation & # 148;), sujeito a todos os termos e disposições do mesmo e do Plano de Incentivos de Patrimônio (the & # 147; Plan & # 148;), e notificá-lo sobre o meu desejo de comprar ___ ações de incentivo e ___ ações não qualificadas de ações ordinárias da Corporação a um preço de $ ____ por ação de acordo com o exercício da referida Opção.

Obtenha formulários legais gratuitos.
Contrato de opção de compra de ações.
Este Contrato de Opção de Compra de Ações ("Contrato") é feito por e entre ____________ (& # 8220; Opção # 8221;) e ______________________ (& # 8220; Opção e # 8221;).
O Optionor é o proprietário legal e benéfico de __________ ações autorizadas (& # 8220; Opção de ações e # 8221;) no capital social de __________________ (& # 8220; Corporação & # 8221;). O Optionor deseja conceder ao Optionee e o Optionee deseja aceitar a partir do.
Optionor, uma opção para comprar _____________ das Ações do Optionor (& # 8220; Opção de Ações & # 8221;).
Portanto, em consideração das premissas e por outra valiosa e valiosa consideração, cujo recebimento e suficiência são reconhecidos, o Optionor concede ao Optionee uma opção (a & # 8220; Opção & # 8221;) para comprar as Ações Opcionais em um preço de compra (o & # 8220; Preço de Compra & # 8221;) de $ _____ por ação por um Preço de Compra agregado de $ __________, sujeito aos seguintes termos e condições:
1. Período de exercício da opção.
A Opção pode ser exercida pelo Titular de Opções, na íntegra, não em parte, a qualquer momento desde a data deste Contrato até o dia anterior ao anterior (i) ________________, (ii) morte do Optionee, ou (iii), o Data de rescisão deste período de exercício da opção. Essas opções devem ser rescindidas na data de rescisão, a menos que seja exercido pelo beneficiário antes disso.
2. Exercício da Opção.
O Oportado deve, para efeitos de exercício da Opção, dar à notificação do Oportador por escrito (& # 8220; Notificação & # 8221;), acompanhado de um cheque bancário a pagar ao Optionor no valor do Preço de Compra.
3. Transferência de ações em opção.
Após o cumprimento pelo Titular de Opções com todos os termos e condições deste Contrato e após o recebimento pelo Ofertante de (i) o Aviso, e (ii) o pagamento do Preço de Compra, o Oportador deverá vender e transferir para o Optador as Ações Opcionais e como evidência disso, o Optionor deve executar a favor do Optionee uma forma de transferência e um endosso nos certificados de ações que representam as Ações Opcionais, juntamente com outros documentos para evidenciar a venda e a transferência como os pedidos do Optionee. O Optionor também fará com que os diretores da Corporação concordem com a venda e transferência das Ações Opcionais para o Optionee.
4. Não atribuição da opção.
A Opção é pessoal para o Optionee. Portanto, o Optionee não pode vender, ceder ou transferir a Opção ou qualquer dos seus direitos ao abrigo deste Contrato sem o prévio consentimento por escrito do Optionor.
Qualquer aviso exigido por este Contrato ou dado em conexão com ele, deve ser por escrito e será entregue à parte apropriada por entrega pessoal ou por um serviço de entrega reconhecido durante a noite, como o FedEx.
Se ao Optionor: _____________________________________________________.
Se ao Optionee: ___________________________________________________.
A renúncia ou falha de qualquer das partes para exercer de qualquer forma qualquer direito previsto neste acordo não será considerado uma renúncia a qualquer outro direito ou recurso a que a parte possa ter direito.
7. Entidade de acordo.
Os termos e condições aqui estabelecidos constituem o acordo completo entre as partes e substituem quaisquer comunicações ou acordos anteriores em relação ao objeto deste Contrato. Não há entendimentos escritos ou orais direta ou indiretamente relacionados a este Contrato que não estão aqui estabelecidos. Nenhuma alteração pode ser feita nesse Contrato, exceto por escrito e assinada por ambas as partes.
8. Direito aplicável.
Este Acordo deve ser interpretado e executado de acordo com as leis do Estado de ____________________ e qualquer disputa ao abrigo deste Contrato deve ser trazida neste local e nenhuma outra.
9. Cabeçalhos neste Contrato.
Os títulos deste Contrato são apenas por conveniência, confirmam os direitos ou obrigações em qualquer das partes e não alteram os termos deste Contrato.
Se qualquer termo deste Contrato for considerado por um tribunal de jurisdição competente como inválido ou não aplicável, este Contrato, incluindo todos os termos restantes, permanecerá em pleno vigor e afetará como se esse termo inválido ou inexequível nunca tivesse sido incluído.
Na testemunha de que, as partes executaram este Contrato a partir da data que foi escrita acima.
Contrato de opção de compra de ações.
Esta lista de revisão é fornecida para informá-lo sobre o documento em questão e ajudá-lo na sua preparação. Os acordos de opções de ações são um negócio complicado por uma série de razões:
1. Muitos Estados consideram esses acordos como abrangidos por acordos de trabalho e / ou convênios que os abrem a exame por diversas placas do trabalho, além da Procuradoria Geral da República para enganação fraudulenta e outros assuntos. O argumento é que as opções de estoque podem ser oferecidas aos funcionários como "isca" para evitar receber salários mais altos. Portanto, isso é uma violação de vários direitos, aos olhos desses estados, suas leis e estatutos, e seus funcionários responsáveis ​​pelo cumprimento.
2. Muitos funcionários vêem ofertas de opções de ações de forma semelhante e não são motivados por recebê-las e, até certo ponto, são desmotivados pela oferta, especialmente depois que suas famílias fazem comentários depreciativos sobre o "valor" dessas opções. Na verdade, tive vários empregados renunciar quando ofereciam opções por causa de transtornos pessoais causados ​​tanto pela vantagem potencial quanto por uma maior inutilidade dessas opções (um resultado comum, é claro, no entanto, depois de ter dito isso, se a empresa funcionar, as opções pode significar muito dinheiro).
3. Além disso, se a Corporação conceder essas opções a qualquer um de seus funcionários, eles mudam sua função, em parte, de ser um proprietário. Este é um relacionamento completamente diferente do que ser um funcionário e, muitas vezes, serve para confundir empregados e empregados, quando o empregado virar a mesa na administração e começa a administração de exame cruzado (seu direito absoluto como acionistas) e oferecendo diferentes sugestões do que as de seu supervisor imediato ( outro direito absoluto de um acionista para oferecer sugestões, mas no fórum apropriado, é claro, o que não é no decorrer de seu emprego diário, mas essas distinções muitas vezes ficam confusas entre os detentores de opções).
4. O curso mais seguro é não oferecer isso. Esta é a consequência não intencional dos eventos e fatos enumerados acima. No entanto, não é nosso papel defender a mudança do que é, mas ao sugerir como lidar com as coisas como estão, até serem modificadas para se tornar mais amigáveis ​​com a corporação emissora de opções.
5. Encontrei que a opção sem opção funciona melhor em nossa empresa e as últimas que configuramos. Na verdade, em anúncios classificados que procuram funcionários, meu nível de resposta sempre foi maior e com um grupo mais qualificado quando eu ofereço emprego regular versus quando eu ofereço emprego regular mais uma opção ou oportunidade de estoque. As pessoas tornaram-se suspeitas dessas ofertas, com legítima ou indevidamente. Se você quiser garantir o compromisso de um empregado com a empresa, considere uma emissão de ações de forma direta para que eles tenham o que eles têm e é isso. No geral, você pode achar mais sábio não emitir estoque para os funcionários. Pague mais em vez disso. Será mais simples e provavelmente mais barato a longo prazo. O que se segue é apenas um conselho de negócios.
6. Legalmente, você está emitindo valores mobiliários neste contrato e deve ter o acordo revisado por um advogado devidamente informado na legislação de valores mobiliários. As duas partes assinam o Contrato por duplicado, tenha esses Contratos ratificados pelo seu Conselho de Administração e inserido em seu livro de minutos, e mantenha uma cópia extra no arquivo do empregado ou de outra pessoa em sua empresa.

Opção de estoque de empregado - ESO.
O que é uma "Opção de estoque de empregado - ESO"
Uma opção de estoque de empregado (ESO) é uma opção de compra de ações concedida a funcionários específicos de uma empresa. Os ESOs oferecem ao titular das opções o direito de comprar uma certa quantidade de ações da empresa a um preço predeterminado por um período de tempo específico. Uma opção de estoque de empregado é ligeiramente diferente de uma opção negociada em bolsa, porque não é negociada entre investidores em troca.
BREAKING DOWN 'Employee Stock Option - ESO'
Como funciona um Contrato de Opção de Compra de Ações.
Suponha que um gerente seja concedido opções de compra de ações, e o contrato de opção permite que o gerente compre 1.000 ações da empresa a um preço de exercício, ou preço de exercício, de US $ 50 por ação. 500 ações do colete total após dois anos, e as restantes 500 ações são adquiridas no final de três anos. Vesting refere-se ao empregado que adquire propriedade sobre as opções, e a aquisição de direitos motiva o trabalhador a ficar com a empresa até as opções serem adquiridas.
Exemplos de exercício de opção de estoque.
Usando o mesmo exemplo, assumir que o preço das ações aumenta para US $ 70 após dois anos, o que está acima do preço de exercício das opções de compra de ações. O gerente pode exercer comprando as 500 ações que são investidas em US $ 50 e vendendo essas ações ao preço de mercado de US $ 70. A transação gera um ganho de US $ 20 por ação, ou US $ 10.000 no total. A empresa mantém um gerente experiente por dois anos adicionais, e os lucros dos funcionários do exercício da opção de compra de ações. Se, em vez disso, o preço da ação não estiver acima do preço de exercício de $ 50, o gerente não exerce as opções de compra de ações. Uma vez que o empregado possui as opções para 500 ações após dois anos, o gerente pode deixar a empresa e manter as opções de compra de ações até as opções expirarem. Este arranjo dá ao gerente a oportunidade de lucrar com um aumento no preço das ações na estrada.
Factoring em despesas da empresa.
Normalmente, os ESOs são concedidos sem nenhum requisito de desembolso de caixa do empregado. Se o preço de exercício for de US $ 50 por ação e o preço de mercado é de US $ 70, por exemplo, a empresa pode simplesmente pagar ao empregado a diferença entre os dois preços multiplicado pelo número de ações de opções de ações. Se 500 ações forem investidas, o valor pago ao empregado é ($ 20 X 500 ações), ou US $ 10.000. Isso elimina essa necessidade de o trabalhador comprar as ações antes que o estoque seja vendido e essa estrutura torna as opções mais valiosas. Os ESOs são uma despesa para o empregador, e o custo de emissão das opções de compra de ações é lançado na demonstração de resultados da empresa.

Acordos comerciais.
Este acordo é um tipo de incentivo oferecido aos funcionários e também os interessa pelo desempenho da empresa, porque se a empresa estiver bem, os preços das ações subirão e os funcionários também se beneficiarão disso. O contrato deve conter o nome do empregado, o número de ações oferecidas e o preço das ações, a data de criação do contrato etc.
Você pode fazer o download do Contrato de opção de compra de ações, personalizá-lo de acordo com suas necessidades e Imprimir. O Modelo de Contrato de Opção de Compra de ações está em MS Word, Excel ou em PDF.
Contrato de opção de compra de ações.
Contrato de opção de compra de ações.
Baixe este Advogado dos EUA feito Acordo Original por apenas US $ 9,99.
Se você precisar de alguma alteração ou tiver dúvidas, preencha o formulário de contato.
Ao clicar no botão abaixo, concordo com os termos & # 038; Condições.

No comments:

Post a Comment